from an email from artist Patrice Piard dated 02/22/2010:
Concerning
''CALL FOR FREEDOM'',
There
is a big statue in Port-au-Prince, just in front of the collapsed palace Called
"NEG MARRON INCONNU" who was made in the 60 to honnor the revolted
unknown slaves of Haiti. From that statue, I implant some new
elements, a new contexte, in an effort to show, or understand so many raisons
why Haiti is so poor, and also why so much love for Haiti....
my
regards.......Patrice Piard

from http://cliophoto.clionautes.org/picture.php?/624/category/417
Le
Marron inconnu, Port-au-Prince, Haïti
Un marron est un esclave révolté, ayant fui l’habitation (propriété du
colon) ;
il porte une chaîne brisée au pied, mais tient un coutelas de coupeur de
cannes à la main et souffle dans une conque pour appeler à la révolte.
Dans la nuit du 22 au 23 août 1791, les esclaves de Saint-Domingue commencent
la grande insurrection contre leurs maîtres blancs,
qui aboutit finalement à l’indépendance d’Haïti en janvier 1804.
Le Nèg Mawon (en créole), sculpture de Mangonès (1917-2002), est devenu une
icône pour Haïti et le symbole de la liberté et de l’indépendance à
travers tous les pays de la Caraïbe.
Cette statue a été utilisée par les Nations-Unies en 1989 comme motif
central du timbre-poste commémorant l’article 4 de la Déclaration
Universelle des Droits de l’Homme :
«Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude ; l'esclavage et la traite des
esclaves sont interdits sous toutes leurs formes».
A l’arrière-plan, le Palais National, la « Maison Blanche » d’Haïti.
Babel Fish translation French-English:
The unknown Chestnut, Port-au-Prince, Haiti A chestnut is a revolted slave, having fled the dwelling (property of the colonist); it carries a broken chain to the foot, but holds a large knife of cutter of canes with the hand and breath in a conch to call with the revolt. In the night of the 22 at August 23, 1791, the slaves of Santo Domingo begin the great insurrection against their white Masters, who leads finally to the independence of Haiti in January 1804. Nèg Mawon (in Creole), sculpture of Mangonès (1917-2002), became an icon for Haiti and the symbol of freedom and independence through all the countries of the Caribbean one. This statue was used by the United Nations in 1989 like central reason for the postage stamp commemorating article 4 of the Universal declaration of the Human rights: “No one will not be held in slavery nor in constraint; l' slavery and the draft of the slaves is prohibited under all their forms”. With the background, the National Palate, the “White House” of Haiti.
click here to return to Amistad homepage